-
1 лень
-
2 лень
ж.2) в знач. сказ. (не хочется) разг.мне лень выходить — je n'ai pas envie ( или j'ai la flemme) de sortirтебе лень это сделать — tu es trop paresseux pour le faire•• -
3 лень
-
4 лень
ж.1) pigrizia, poltroneria, poltronaggine2) сказ. разг.(мне) лень туда идти — non c'ho proprio voglia di andarciвсе, кому не лень — chiunque ne abbia / avesse voglia•• -
5 дыш
Iлень || лентяй || ленивый;дыш велӧдчысь — нерадивый ученик; дыш вӧраса — неповоротливый; дыш вӧрзяс — ленивая походка; дыш кывсьыны — слыть ленивым; дыш кывзыны ӧтиторсӧ — лень слушать одно и то же; дыш меным — мне лень; дыш местаысь вӧрзьӧдчыны — лень с места сдвинуться дыш пес — крупноколотые дрова; дыш висьӧм - медся омӧль висьӧм — погов. нет болезни страшнее лени; дышлӧн пыр кык мыш — погов. у лентяя всегда две спины (одна больная, другая здоровая); дыш морт мудз оз тӧд — посл. лентяй усталости не знает; кодыр дыш, ставыс мунӧ сідз-тадз — посл. когда лень, всё идёт через пень ◊ дыш крутьӧ (пон, руньӧ, рутей) — укор. лентяй, лодырь; дыш кучик — укор. ленивец; дышла потны — лопнуть от лени; дышлы пыр праздник — ленивому всегда праздник; дыш песны — лодыря валять; баклуши бить (букв. бить лень); дыш ылӧдлыны — лодыря валять IIдыш босьтіс — лень напала;
сухожилие -
6 дыш
1. лень || ленивый; \дышсянь из-за лени; менö \дышыс босьтіс на меня лень напала; сійö \дышыс вермис его лень одолела; \дыш морт ленивый человек; \дыш Иванлö быд лун Иван лун погов. ленивому Ивану каждый день Иванов день; \дыш мортлö век празник погов. у лентяя всегда праздник; \дыш морт и сю мешöк дорын тшыгйöн кулас посл. лентяй и у мешка с зерном с голоду умрёт--------2. в знач. сказ. лень, не хочется, неохота; меным \дыш мне лень; \дыш баитны неохота говорить; \дыш уджавны не хочется работать; \дыш чеччыны лень вставать. \дыш петö не хочется, лень; \дыш вылын потны слыть отъявленным лентяем; \дыш кучик (яй, куль) лодырь, лентяй; шогавны \дыш шогöтöн прикидываться больным -
7 lazy
['leɪzɪ]adjленивый, медлительныйI feel too lazy to get up early. — Мне лень рано вставать.
I felt too lazy for any extra work. — Мне было лень делать какую-либо дополнительную работу.
He was too lazy for this kind of work. — Для такой работы он слишком ленив.
- be lazyHe took a taxi because he was too lazy to walk home. — Он взял такси, так как ему было лень идти домой пешком
- be lazy about getting up
- you are being lazy -
8 иренү
неперех.1) лени́ться, изле́ниваться/излени́ться, разле́ниваться/разлени́ться; станови́ться/стать лени́вым, неради́вымул язарга иренә — он ле́нится писа́ть; ему лень писа́ть
эшкә тотынырга иренеп йөри — ему́ лень приступи́ть к рабо́те
иренгән ике эшләр — (посл.) кто рабо́тает без прилежа́ния, тот рабо́тает два́жды
2) в знач. нареч. иренеп лени́во, неохо́тно, без прилежа́ния, не́хотя, с ленцо́йиренеп эшләү — рабо́тать без прилежа́ния
иренеп кенә торып басу — лени́во встать
иренеп торам — мне лень; на меня́ лень напа́ла
3) в знач. нареч. иренмичә, иренмәстән без ле́ни, не леня́сь•- иренеп яту -
9 paresse
f лень f, ле́ность;la paresse d'esprit — у́мственная лень; un climat qui incite à la paresse — кли́мат, располага́ющий к ле́ни; par paresse — из < из-за> ле́ни; la paresse est la mère de tous les vices — лень — мать всех поро́ков; il est d'une paresse incurable — он неисправи́мый лентя́й; j'ai la paresse de + inf ∑ — мне лень + inf; il a pris des habitudes de paresse — он привы́к лентя́йничать; c'est une solution de paresse — э́то пе́рвое попа́вшееся <подверну́вшееся> реше́ниеs'abandonner à la paresse — предава́ться/преда́ться ле́ни;
-
10 pereza
fа) ле́ность; неради́востьpor pereza — от ле́ни; по неради́вости
S:
darle a uno: me da pereza salir de casa — мне лень выходи́ть из до́муsacudir(se), vencer la pereza — стряхну́ть с себя́, преодоле́ть лень
tener pereza (de; para + inf) — лени́ться (+ инф); рабо́тать, тж дви́гаться лени́во, с ленцо́й
б) вя́лость; медли́тельность; ленца́con pereza — вя́ло; лени́во; с ленцо́й
-
11 flemme
f pop. непроходи́мая лень;● tirer sa flemme — бить ipf. баклу́ши; ло́дырничать ipf.j'ai la flemme de faire qch. ∑ — мне лень +inf neutre;
-
12 j'ai la flemme
сущ.общ. мне лень, мне неохота -
13 жар
жар Iир.1. возлюбленная, возлюбленный, друг сердца;өмүрдүк жар подруга жизни (жена);бир тойдо эки жар болбойт погов. на одной свадьбе двух возлюбленных не бывает (т.е. сразу на двух не женятся; говорят о человеке, который служит и нашим и вашим);жаңы жардын жалыны күчтүү погов. пламя новой возлюбленной сильно;күл жарым мой цветок-любимая (так иногда называл муж умершую жену, оплакивая её; ср. ойрон 2);жар-жоро или жар-жамаат друзья-приятели, люди одной компании;жакшы санашкан жар-жоролору менен он со своими задушевными друзьями-приятелями;Жакып бай, айтып токтоду, жар-жоронун баарынан жалгыз жооп жок болду фольк. бай Джакып сказал и замолчал, и ответа всем друзьям-приятелям не дал;2. друг; тот, кто оказывает помощь, поддержку;Эрменкан атам жар болсо, эми сайып келемин фольк. если отец мой Эрменхан будет (мне) помощником, я приеду с победой;жараткан болсун жар! фольк. да поможет бог (букв. пусть творец будет помощником) !;моюнум жар бербейт у меня нет охоты; мне лень;моюн жар бербегендиктен из-за нежелания; по лености;эмгекке мойну жар берип, эл катары дан жыйбай, кесирлүү кербез эринет стих. чванливый франт ленится, не имея охоты к труду, не собирает, как другие люди, хлебных злаков;жар көрүшүү название игры, которой развлекается молодёжь обоего пола на кыа оюну (см. оюн; букв. здорованье с возлюбленной, с возлюбленным);жар көрүш- играть в жар көрүшүү;толгон келин турса да, Жаңыл туруп ордунан, жар көрүшүп, суйсалат фольк. хотя присутствует много молодух, Джангыл встаёт с места и кокетливо играет в жар көрүшүү;жаржар припев к свадебной песне;төрт жар то же, что чарыяр.жар IIяр, обрыв, крутой берег;жар таш утёс;бир жак жар, бир жак суу между двух огней (букв. с одной стороны - обрыв, а с другой - вода);жар көчүрүп (или көчүрө) көм- или жар көчүрүп (или көчүрө) сал- пренебр. зарыть без почестей, без обрядов (напр. врага);"жаны ачый турган киши жок, жар көчүрө салгын" деп фольк. мол, его некому жалеть, разворотите яр и свалите его;"жар көчүрүп көмгүлө, бул - талаага болсун белги" деп фольк. разворотите, мол, яр и заройте (его), чтоб это было знаком в степи.жар IIIклич, оповещение, объявление (через глашатая; см. жарчы);жар сал- или жар айт- кликнуть клич, сделать оповещение;атка минип, жар айтмак - ал кезектин наркы экен фольк. сев на коня, оповещать (народ) - обычай тех времён;жар салдыр- приказать кликнуть клич, приказать оповестить;элине жар салдырган он приказал оповестить свой народ.жар- IV1. колоть;прям., перен. раскалывать;отун жар- колоть дрова;жара чап- рубить так, чтобы раскололось;артык дөөлөт баш жарбайт погов. лишний достаток головы не расколет;2. зарезать, задрать, загрызть;койду бөрү жарды волк задрал овцу;бөрү жарды, кузгун тойду кылып сделав так, будто волк задрал, ворон насытился; я не я, и хата не моя;"жолборс жарып салды" деп, жол-жолоочу дагы айтат фольк. да ещё путники говорят, мол, тигр задрал;көз жар- разрешиться от бремени;аман-эсен көз жарып ал! желаю тебе благополучно разрешиться! (пожелание беременной женщине);жер жарып или таш жарып или асман жарып или тоо жарып громогласно, громко, оглушительно;айдаганы козулуу кой, ышкырыгы таш жарат погов. (и) гонит-то (всего только) овцу с ягнёнком, а свист его камни дробит (свистит, будто на тысячную отару);асман жарган тарсылдак оглушительная пальба (напр. при залпах тысячи орудий);асман жарган чуу или асман жарган дуу громкий, оглушительный гул, крики;атагы жер жарган см. атак I;кара кылды как жарган см. кыл I. -
14 I can't be bothered
Разговорное выражение: мне лень -
15 üşenmek
-
16 ma ei viitsi minna
сущ.общ. мне лень идти -
17 gide
gider-gad-har gidetжелать, хотетьgider-gad-har gidetжелать, хотетьгИле желать, хотеть* * *[gi'ðə] vb.gider[giðb], gad [gað], gidet [giðəd] иметь охоту, желать, хотетьjeg gider ikke lave hjemmearbejde i aften мне лень/не хочется делать сегодня вечером домашнее заданиеjeg gad nok vide, hvad han laver nu хотел бы я знать, чем он сейчас занимается -
18 οκνεύω
(ε) αμετ. обл лениться, быть не в настроении (что-л, делать);οκνεύω να σηκωθώ — мне лень, неохота встать
-
19 кежиге
1. затылок;кулакчынын көзүнө түртүп, кежигесин тырмаган сдвинув малахаи на глаза, он почёсывал затылок;кежигенин чуңкуру затылочная впадина;2. верхняя часть оглавля (ремень, часть узды, идущий поперёк головы лошади за ушами);кежигем кер тартып турат у меня нет охоты; мне лень;кежигеси жок или кежигеси кесилген непослушный, неслух. -
20 йӓрнӓш
йӓрнӓш-емГ.1. наваливаться, навалиться, прислоняться, прислонитьсяВагон туп тервен йӓрнӓш прислониться к стене вагона;
камака сага йӓрнӓш прислониться к печке.
Пӹтари кок кидшӹм стӧл вӹлец нӓльӹ. Варажы пӧрт стеня тервенок йӓрнӹш. Н. Игнатьев. Женщина вначале убрала обе руки со стола. Потом прислонилась к стене дома.
Смотри также:
эҥерташ2. перен. лениться, поленитьсяЦат йӓрнӓш сильно лениться.
Мӹнь ӧркӓнем, весӓт йӓрнӓ, кӱм колхоз тӹредӓш тӓрлӓ? К. Беляев. Мне лень, другой ленится, кого же наймёт жать колхоз?
Смотри также:
йогыланаш3. перен. надеяться, полагаться на кого-л.Ӓтяжӹ тервен йӓрнен ӹлӓ. Живёт, надеясь на своего отца.
Ти ӹдӹр ӹшкӹлӓнжӹ ак ӹнянӹ, йӓллӓн йӓрнен ӹлӓ. Эта девушка на себя не полагается, живёт надеждой на других.
Смотри также:
ӱшанаш
См. также в других словарях:
ЛЕНЬ — муж., урал. рыба, вероятно линь. II. ЛЕНЬ жен. неохота работать, отвращенье от труда, от дела, занятий; наклонность к праздности, к тунеядству. | нареч. свойство или качество это в действии; не хочется, ленюсь. Лень (олицетворение), затвори дверь … Толковый словарь Даля
ЛЕНЬ — муж., урал. рыба, вероятно линь. II. ЛЕНЬ жен. неохота работать, отвращенье от труда, от дела, занятий; наклонность к праздности, к тунеядству. | нареч. свойство или качество это в действии; не хочется, ленюсь. Лень (олицетворение), затвори дверь … Толковый словарь Даля
Мне хорошо. Часть первая — Мне хорошо. Часть первая … Википедия
Лень, Игорь Николаевич — Игорь Николаевич Лень (24 февраля 1962(19620224)) композитор, пианист, аранжировщик, продюсер. Выпускник Московской консерватории им. П. И. Чайковского, активный музыкальный деятель оставивший яркий след в развитии московской … Википедия
лень — и, только ед., ж. 1) Отсутствие желания работать, делать что л., склонность к безделью. Вероятно, я страшно виноват, но мысли мои перепутались, душа скована какою то ленью, и я не в силах понимать себя (Чехов). Синонимы: ле/ность, ленца/ (разг.)… … Популярный словарь русского языка
чтобы с места мне не встать — божба Ср. Пропади моя душа! Чтоб тотчас же очи лопнули, Чтобы с места мне не встать, Провались я! Глядь и хлопнули По рукам! Ну! исполать! Не торговец удивление! Как божиться то не лень. Некрасов. Коробейники. 2. Ср. A ну ка божись, молвила… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Секстина — (итал. sestina, от лат. sex «шесть») стихотворение на две рифмы (твёрдая форма), состоящее из шести строф, каждая из которых включает по шесть стихов. Каждая новая строфа повторяет конечные слова предыдущей строфы. Секстина пишется на… … Википедия
секстина — СЕКСТИ´НА (позднелат. sextina), или сестина (итал. sestina) (оба от лат. sex шесть), сложная, шестистишная строфа, состоящая из четверостишия и двустишия, с разной системой рифм. Стихотворный размер С. чаще пятистопный или шестистопный ямб. В… … Поэтический словарь
Манипулятор (психология) — Происхождение термина «манипуляция» Manipulus латинский прародитель термина «манипуляция» имеет два значения: а) пригоршня, горсть (manus рука + pie наполнять), б) маленькая группа, кучка, горсточка (manus + pi слабая форма корня). Во втором… … Википедия
лениться — Бездействовать, бездельничать, лежать на боку, сидеть барином (сложа руки), ничего не делать. Мне лень (неохота) что делать... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лениться… … Словарь синонимов
отговорки — По возможности нужно избегать ложных отговорок, потому что о них часто собеседники догадываются сразу, и это производит невыгодное впечатление, или обман может раскрыться позже, что даст такой же отрицательный эффект. В разных случаях… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология